Καλώς ήρθατε στη Ζαγάλισα!    *    Η φωνή των Πομάκων    *    Η Παλαιότερη Πομακική εφημερίδα (από το 1997)    *    ΕΙΜΑΣΤΕ ΠΕΡΗΦΑΝΟΙ ΠΟΥ ΕΙΜΑΣΤΕ ΠΟΜΑΚΟΙ!    ΝΕΣΜΕ ΜΠΑΧΤΙΑΡ ΟΤΙΣΜΕ ΠΟΜΑΤΣΙ!     NE MUTLU POMAKIM DiYENE!

Θερμή παράκληση! Κατά την ηλεκτρονική αναδημοσίευση οποιουδήποτε περιεχομένου να αναγράφετε την πηγή με ενεργό σύνδεσμο προς το zagalisa.gr. Ευχαριστούμε

Παροιμίες

1. Ανά μπελέ ντουκάρβα ι ντρούγκα  = ο ένας μπελάς φέρνει και άλλον.

2. Ανά μπελέγιε σλέντετ ντβε = τον ένα μπελά ακολουθούν δύο.

3. Βίντι ταΐντε μπελάνα, ι τόϊ ουτβάρε βρατάνα = βλέπει ότι έρχεται ο μπελάς και αυτός ανοίγει την πόρτα.

Πομακικές παροιμίες για τις ανθρώπινες αδυναμίες και τα κουσούρια. 

 

ΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣΥΝΗ

1. Ουτ ενό πένου να μόταστρα, ουτ ενό τζιέιλ νταταγιεστρά = από ένα μορφωμένο μη φοβάσαι, από έναν αγράμματο να φοβάσαι.

Πομακικές παροιμίες για την πολιτική

 

1. Σέκα μπατζέ σα τούρμι, κόι ζνάϊε κακνά σα γκότβι = κάθε καπνοδόχος καπνίζει, ποιος ξέρει όμως από κάτω τι μαγειρεύεται.

2. Να ρίστβα σίτσκου, νίσστου νι ντάβα = πολλά τάζει, τίποτε δεν δίνει.

3. Χατίρ ντούπκα πρι μπίβα = το χατίρι τρύπα τρυπάει (εκείνου που του κάνεις χατίρι, μπορεί να κάνει τα πάντα για σένα)

Πιπεράτες παροιμίες από Ροδόπη και Ξάνθη.

1. Γκλάντεν κακνά νίγιεντε ι ναγιάντεν κακνά νι βίκα = ο νηστικός και τι δεν τρώει και ο χορτάτος και τι δεν λέει.

2. Γκλάντεν γκου σαν νι φάτα = τον νηστικό ύπνος δεν τον πιάνει.

3. Ναγιάντεν γκλάνε μου βέρα νι φάτα = ο χορτάτος τον νηστικό ποτέ δεν τον πίστεψε.

4. Γκλαντέσου κουλίμπα ι σανούσε βάζλανίτσα νι τρέμπβα = η πείνα καλύβα και η νύστα μαξιλάρι δεν χρειάζεται.

1. Παρίσε ι πίτσεσε σα νίκογκα σα νι κράτατ = τα λεφτά και οι μπάσταρδοι ποτέ δεν τελειώνουν.

2. Ίσστισσλι ντασί χούμπαφ βρίτεμ, να ζάγιεμ νιμόϊ ντάβα = θέλεις να είσαι με όλους καλά, μην δίνεις δανεικά.

Ας ανό κίτκα λιάτουτου να ντούντα =  με ένα λουλούδι καλοκαίρι δεν έρχεται.

Τβε μπουστάνε πουτ ανά μίσνιτσα να νόσετσα = δυο καρπούζια κάτω από μια μασχάλη δεν κουβαλιούνται.

ΠΟΜΑΚΙΚΕΣ ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ

1. Χούμπαβα ε μπούλκατα άμα ράζνου γκλέντα = όμορφη η μεγάλη αδερφή αλλά αλληθωρίζει.

2. Ανά μπάμπα ανά μπελέ, ντβε μπάμπι ντβε μπελέ = μια πεθερά ένας μπελάς, δυο πεθερές, δυο μπελάδες

3. Κακβά τουγιέ κρούσσετα τακάβαγιε ι ουπάσσκατα = ό,τι είναι η αχλάδα, αυτό είναι και η ουρά της (τον χαρακτήρα της μάνας θα πάρει η κόρη, του πατέρα ο γιος).

Συλλογή ανεξάρτητου περιεχόμενου